サービスは文化背景の反映なのでしょう

チケットぴあでネット経由の購入をしていてふと気づいたこと。

060329.gif

http://t.pia.co.jp/guide/hikitori.html

これ、英語で言う「Venue Pickup」を選択する手段が用意されていません。一方で、たとえばイギリスの小スケールなクラブのチケットサービスでは、普通に「If your delivery address is outside the UK tickets will be held at Ticket Office for collection.」なんて書いてあったりします。
そもそもぴあのサービスには英語ページが見当たらないのですが、それ自体がどうというよりも、文化背景や他国との関係性が垣間見えるなあ、と思いました。日本語ができる人による日本語ができる人のためのサービスに完結しています。
まあ、特にそれでどうということもないんですが。