More Better English with Dave.

InterFMを垂れ流していて必ず耳に残る番組といえば、舌足らずな日本語がキュートなキャサリン小林の”Better English with Catherine”なのですが、たまに放送直後に”More Better English with Dave”というパロディ番組がくっついていることがあります。
Daveは本来は帯番組を持っているかっこいいDJですが、この番組での役どころは直前のキャサリンが挙げたフレーズに音や見た目だけが似ている日本語をとりあげ、とりあえず英語にしてみせるという感じ。Daveっていうかある意味デーブ・スペクターそのものであり、つまり、ガイジンによるダジャレなオヤジギャグ。

彼って二重だよね!(キャサリン)
彼って三重出身だよね!(Dave)

自らを笑いつつ、というようなこうした立ち位置のネタ差込はとても高く評価していますが、いかんせんいつ放送するのかまるでわからないので、楽しみにエアチェックをする、ということができません。まあ、フィラーものだしね。
ポッドキャストでキャサリンの番組を扱うなら、ぜひともDaveの使えない英語もキャストしてもらいたいものであります。